PT
BR
Pesquisar
Definições



le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblablele vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable


locução

Verso de Boileau que se cita quando um facto verdadeiro reveste aparências que o tornam quase inacreditável.

etimologiaOrigem etimológica: locução francesa que significa "a verdade pode às vezes não ser verosímil".
iconeFonte: Boileau, Arte Poética.
le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblablele vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable

Auxiliares de tradução

Traduzir "le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Como se escreve esta palavra: ortorrectificada, orto-rectificada ou ortorectificada?
O elemento de formação orto- não deverá ser separado por hífen dos elementos aos quais se apõe, pelo que deverá escrever ortorrectificada e não *orto-rectificada (o asterisco indica a formação inadequada do vocábulo).

Acerca da formação de palavras com elementos de composição, poderá consultar outra dúvida já respondida sobre o mesmo assunto em hífen e elementos de formação.